| |
Le travail conceptuel et profondément sensuel de Schirin Kretschmann est fondé sur des transformations subtiles: redéfinition des matériaux trouvés, insertion de nouvelles installations, spécifiques au lieu, dans les espaces d’exposition. Souvent, ses installations se métamorphosent durant l’exposition pour éventuellement disparaître. Avec Solo Hoy (manana tambien) (2007), par exemple, des sacs remplis de glace fondent en laissant couler un liquide coloré qui sèche d’une manière spécifique selon le sol du lieu d’exposition.
Schirin Kretschmann’s conceptual and highly sensual practice is based on subtle transformations, both in terms of the displacement of found materials and the insertion of new, site-specific installations into art and other spaces. She frequently makes installations that change and eventually disappear during the course of the exhibition. In Solo hoy (manana tambien) (2007) for example, bags filled with ice melted, the coloured liquid flowing and drying according to the conditions of the floor in the exhibition space.
Die konzeptuelle und stark sinnlich wahrnehmbare Arbeit von Schirin Kretschmann beruht auf subtilen Transformationen: Neudefinition gebrauchter Materialien, Einfügen neuer ortsspezifischer Installationen in die Ausstellungsräume. Häufig verändern sich ihre Installationen im Laufe einer Ausstellung oder verschwinden gar. In Solo Hoy (manana tambien) von 2007 beispielsweise schmilzt in Säcke gefülltes Eis und hinterlässt eine farbige Flüssigkeit, die je nach Bodenbelag des Ausstellungsraumes auf unterschiedliche Weise trocknet. |
|
|